Extrait du Lexique anglais / français des sports olympiques - Jeux d'été,
édité par l'Institut National du Sport et des Études Physiques (INSEP),
consultable à l'adresse http://crete.argyro.net/lexique/liste.cfm
| installations / matériel | facilities / equipment |
| ballon de football | football (ball) |
| barre transversale | cross-bar |
| chaussures de football | football boots |
| crampon | stud |
| éclairage artificiel | flood-lighting |
| filets de but | goal nets |
| poteaux de but | goal posts |
| protège-tibia | shinguard |
| terrain de jeu | pitch |
| règlement / arbitrage | rules / refereeing |
| accorder un coup franc | award a free kick (to) |
| annuler un but | disallow a goal (to) |
| arc des 9,15 m | 9.15 penalty arc |
| arrêt de jeu | interruption of time |
| arrêt de jeu | injury time |
| balle à terre ; entre-deux | drop ball |
| ballon hors du jeu | ball out of play |
| but | goal |
| but marqué sur hors-jeu | off-side goal |
| carton jaune | yellow card |
| carton rouge | red card |
| carton vert | green card |
| charge illégale | illegal challenge |
| charge loyale | legal challenge |
| coup de pied de but | penalty kick |
| coup de pied de coin ; corner | corner kick |
| coup franc direct | direct free kick |
| coup franc indirect | indirect free kick |
| douzième homme | first substitute |
| drapeau de coin | corner flag |
| drapeau de la ligne médiane | half-way line flag |
| durée du match | duration of game |
| engagement ; coup d'envoi | kick-off |
| exclusion | sending off |
| faire obstruction | obstruct (to) |
| faire un croc-en-jambe à un adversaire | trip up an opponent (to) |
| faute | foul |
| faute de main | handball |
| Fédération Internationale de Football Association (FIFA) | International Football Association (IFA) |
| FIFA (Fédération Internationale de Football Association) | IFA (International Football Association) |
| hors-jeu (joueur) | off-side |
| incorrection | misconduct |
| jeu dangereux | dangerous play |
| juge de touche | linesman |
| ligne de but | goal line |
| ligne de touche | touch line |
| ligne des 6 mètres | six- yard line |
| ligne médiane | half-way line |
| mi-temps | half-time |
| mise en hors-jeu | off-side trap |
| pause | rest |
| penalty ; coup de pied de réparation | penalty kick |
| période ; mi-temps | half |
| point de réparation ; point de pénalty | penalty spot |
| position de hors-jeu | off-side position |
| pousser un adversaire avec la main | push an opponent with the hand (to) |
| prolongation | extratime |
| reprise du jeu | restart of game |
| retenir un adversaire | hold an opponent (to) |
| sanction | sanction |
| sauter sur un adversaire | jump at an opponent (to) |
| sortie de but | goal kick |
| surface de réparation | penalty area |
| tenir un adversaire avec la main | hold an opponent with the hand (to) |
| touche | touch |
| treizième homme | second substitute |
| technique / tactique | technique / tactics |
| aile | wing |
| aile droite | right wing |
| aile gauche | left wing |
| ailier | winger |
| ailier droit | right winger |
| ailier gauche | left winger |
| alimenter l'attaque | feed the attack (to) |
| aller au devant du ballon | anticipate a pass (to) |
| amorti | trapping |
| amorti | ball control |
| amortir | control (to) |
| amortir | trap (control) (to) |
| arrêt | stop |
| arrière | full-back |
| arrière central | centre back |
| arrière droit | right back |
| arrière gauche | left back |
| attaque en profondeur | frontal attack |
| attaque par les ailes | side attack |
| attaquer le ballon | attack the ball (to) |
| avant ; attaquant | forward |
| avant ; buteur | striker |
| béton | strong defence |
| bétonner | put up a very strong defence (to) |
| bicyclette | bicycle kick |
| botter | kick the ball (to) |
| centre forward | front striker |
| centrer | cross the ball (to) |
| centrer en avant | cross the ball forward (to) |
| centrer en hauteur | cross a highball (to) |
| centrer en retrait | cross the ball back from the goal line (to) |
| cercle central ; rond central | centre circle |
| changement d'aile ; renversement d'attaque | switching play |
| charger un adversaire ; tacler | tackle an opponent (to) |
| charger un adversaire par derrière | tackle an opponent from behind (to) |
| conduite du ballon | dribbling |
| contre-attaque | counter-attack |
| contrôler le ballon | control the ball (to) |
| corner | corner kick |
| cou de pied | instep |
| coup de pied | kick |
| coup de pied placé ; coup franc | free kick |
| coup de pied retourné | overhead kick |
| coup de tête | header |
| coup du chapeau | hat trick |
| coup franc | free kick |
| déborder | get past an opponent (to) |
| défense de zone | zone defence |
| défense individuelle | man-to-man defence |
| défense mixte | combined marking |
| dégagement | clearance |
| dégagement à la main | throw-out |
| dégagement court | short clearance |
| dégagement du poing | punch-out |
| dégagement long | long clearance |
| dégager | clear (to) |
| démarquer (se) | lose one's marker (to) |
| demi ; joueur du milieu | midfield player |
| demi-droit | right midfield player |
| descente | attack down the field |
| déséquilibrer | put a player off balance (to) |
| donner un coup de pied | kick (to) |
| dribble | dribble |
| dribbler un adversaire | dribble past an opponent (to) |
| droitier | right-footed |
| échappée | break |
| échapper (s') | get clear (to) |
| effacer un adversaire | wipe out an opponent (to) |
| engagement physique | body contact |
| éviter ; esquiver | dodge (to) |
| faire circuler le ballon | circulate the ball (to) |
| faire un arrêt | make a save (to) |
| feinte | fake |
| feinte | dummy |
| frapper de la tête | head the ball (to) |
| frapper un adversaire | hit an opponent (to) |
| front striker | spearhead |
| gabarit d'un joueur | build of a player |
| gardien de but | goal-keeper |
| gaucher | left-footed |
| harceler | harass (to) |
| inter | inside forward |
| inter droit | inside right |
| inter gauche | inside left |
| intercepter | intercept (to) |
| intérieur | inside |
| jeu en déviation | one touch passing |
| jouant des deux pieds | two-footed |
| jouer de la tête | play with the head (to) |
| joueur de football (soccer) | football player |
| joueur du milieu ; demi ; milieu de terrain | midfield player |
| manier le ballon | play the ball (to) |
| marquage | marking |
| marquage individuel | man-to-man marking |
| marquer | mark (to) |
| mettre hors de position | take a player out of position (to) |
| montée | upfield run |
| monter | run upfield (to) |
| mur | wall |
| obstruction | obstruction |
| parade | save |
| partenaire | team-mate |
| passe courte | short pass |
| passe directe | straight pass |
| passe en profondeur | forward pass |
| passe en profondeur | penetrating pass |
| passe longue | long pass |
| passe par déviation | one-touch pass |
| passer dans le trou | pass into space (to) |
| permutation | position switch |
| plongeon | dive |
| plonger | dive (to) |
| porter le ballon | carry the ball (to) |
| réception du ballon | ball reception |
| recul-frein | retreating defence |
| remise en jeu à la touche | throw-in |
| renvoi de but ; remise en jeu | goal kick |
| renvoi de la main | throw |
| séance de tirs au but | penalty shoot out |
| sortie du gardien de but | goal-keeper coming off his goal line |
| surface de but | goal area |
| surface de coin | corner arc |
| surveiller | watch (to) |
| système 4-3-3 | 4-3-3 system |
| système 5-3-2 | 5-3-2 system |
| système de jeu | playing formation |
| système de jeu | playing system |
| système WM | WM system |
| tacle à retardement | late tackle |
| tacle glissé | sliding tackle |
| tactique défensive | defensive tactics |
| tactique offensive | attacking tactics |
| tir de volée | volley shot |
| tir direct | straight shot |
| tir en demi-volée | half-volley shot |
| tir puissant | powerful shot |
| tirer | shoot (to) |
| une-deux | one-two |
| verrouilleur ; libero | sweeper |